Image: Nintendo Life
Sie erinnern sich vielleicht an F-Zero Climax, hmm…vielleicht nicht! Es war ein Spiel, das bereits 2004 auf Nintendos Game Boy Advance veröffentlicht wurde und nie außerhalb Japans lokalisiert wurde. Es ist auch der jüngste Eintrag in der Serie, der jetzt über 17 Jahre her ist.
Auch wenn eine offizielle Lokalisierung zu diesem Zeitpunkt möglicherweise nie erfolgen wird, haben die Fans wieder einmal alles übertroffen. Das neueste Community-Projekt, das jetzt der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird, ist das”F-Zero Climax Translation Project“. Dies ist eine”inoffizielle Übersetzung”, die es den Spielern ermöglicht, die umfangreiche Handlung mit Rick Wheeler sowie den Rest des Spiels zu erleben.
Obwohl es zuvor Lokalisierungsbemühungen für diesen Titel gegeben hat, Dies ist technisch gesehen der erste”vollständige”Patch für Climax, wie der Twitter-Benutzer GaucheArtist bemerkt. Und das Team dahinter erklärt, wie es”alles”übersetzt und lokalisiert bietet:
“2004 wurde das letzte F-Zero-Spiel in Japan veröffentlicht, es war auch das letzte F-Zero Spiel veröffentlicht, aber es wurde nie im Westen veröffentlicht… Bis jetzt! Diese inoffizielle Übersetzung ist, als ob es offiziell auf Englisch veröffentlicht wurde, mit allem übersetzt und lokalisiert, also verpassen Sie nicht das letzte Abenteuer von Rick Wheeler und BOOST FIRE! Wir hoffen wirklich, dass es allen gefällt!”
Nintendo Life auf YouTube abonnieren
Fan-Lokalisierungen von Nintendo-Titeln nur für Japan sind nicht gerade neu. Anfang dieses Jahres wurde der Fan-Übersetzungspatch von Mother 3 aktualisiert – passend zum 15-jährigen Jubiläum des Spiels. Erst diese Woche haben wir auch einen Zelda II ROM-Hack gesehen, der all das”nervige Zeug”aus dem Spiel entfernt hat.
Möchtest du, dass Nintendo eines Tages vielleicht F-Zero Climax lokalisiert? Möchten Sie eine englische Version davon spielen? Hinterlassen Sie unten einen Kommentar.