Hola, fanáticos de Vtubers y Utaite, si están aquí, ya deben haber escuchado sobre la debacle con Mafumafu, Uruha Rushia y (Hololive) VTubers en general , y están buscando algunas explicaciones sobre”Gachikoi”y”Oshi”, dos palabras que se mencionan regularmente en las redes sociales para referirse a los fanáticos que iniciaron la controversia. Esto es lo que significan los dos términos en japonés y su historia.
MÁS: por qué el lanzamiento del remake de Live A Live HD-2D en Switch es histórico
Xenoblade Chronicles 3 | Tráiler de anuncio
BridTV
8356
Xenoblade Chronicles 3 | Tráiler de anuncio
https://i.ytimg.com/vi/t-iNpDKuYb8/hqdefault.jpg
953846
953846
center
26546
Esto es lo que significa 推し/Oshi en japonés
Empecemos explicando primero el término 推し/Oshi. Este es un término que se usa en japonés para describir un personaje o una persona a la que apoyas incondicionalmente. Tu Oshi no es solo tu personaje favorito, es el único, el que quieres ver llegar a la cima.
Los últimos 20 años de la historia de los ídolos dieron forma a la palabra Oshi
Originalmente, el término Oshi se usaba principalmente entre los fanáticos de los ídolos para describir a su ídolo favorito en un grupo. Estoy seguro de que sabes al menos lo que es un ídolo en Japón y no voy a explicar eso tan bien o estaremos allí todo el día.
El uso de la palabra Oshi comenzó a extenderse con lo que se podría llamar el”boom de los nuevos ídolos de mediados de la década de 2000″. Los ídolos siempre han sido una cosa en Japón, pero este marco de tiempo en particular vio el lanzamiento de muchos grupos icónicos y franquicias con temas de ídolos como AKB48, o la franquicia [email protected] de Bandai Namco. También está la forma en que la popular franquicia de anime Pretty Cure comenzó a hacer continuamente ED con temas de ídolos para todas sus series. En resumen, el contenido con temas de ídolos comenzó a aumentar exponencialmente a mediados de la década de 2000.
Todo el mundo en Japón dice Oshi ahora
El uso de la palabra Oshi solo aumentó a principios de la década de 2010, con el aparición de redes sociales, juegos de gacha y nuevas franquicias con temas de ídolos como Love Live y Pretty Series. El auge de las franquicias dirigidas principalmente a un público femenino, desde Uta no Prince Sama hasta Touken Ranbu, convirtió la palabra Oshi en un término común utilizado por todos.
Ahora en Japón, puedes escuchar a alguien usar la palabra Oshi para hablar no solo de ídolos y personajes de anime, sino también de comida, animales, cosplayers, serpentinas, trenes… Todo vale.
MÁS -lo que hay que saber sobre Isekai anime y el Narou género El manga Oshi no Ko trata sobre la industria de los ídolos y Oshi cultura
Oshi reemplazó”mai waifu/husbando”en Japón
Mientras que las expresiones”mi waifu””mi marido”son bastante populares hoy en día en el fandom del anime inglés, casi nunca escucho a los japoneses decir eso. nunca más. La expresión fue particularmente popular a finales de los 90 y principios de los 2000, con series como Nadesico y otakus japoneses que decían”Ruri es mi waifu”. Pero eso prácticamente desapareció ahora. En la misma línea que ya casi nadie dice”Moe”.
Todos usan a Oshi en su lugar y dicen”mi personaje de Oshi”. Oshi no implica necesariamente que tengas sentimientos románticos hacia el personaje y, a diferencia de”mai waifu/husbando”, Oshi no tiene género y puede usarse independientemente de la orientación sexual. Además de Oshi, otra palabra que se usa a menudo hoy en día es Gachikoi, y los fanáticos dicen”mi personaje de Gachikoi”. | Tráiler de anuncio
BridTV
8361
Fire Emblem Warriors: Three Hopes | Tráiler de anuncio
https://i.ytimg.com/vi/cZyZB-Zjxxo/hqdefault.jpg
953843
953843
center
26546
Gachikoi es una jerga para describir a un fan enamorado de una personalidad o personaje ficticio. Se dice que la palabra proviene de Johnny’s fans, y cómo las revistas femeninas que cubren a Johnny & Associates usarían el término”riakoi/amor verdadero”para describir a los fans enamorados de los ídolos.
El término Gachikoi se usó cada vez más en la red en los últimos años, ya que Utaite en NicoNicoDouga y ahora los YouTubers virtuales aumentaron en popularidad. Hay muchos fanáticos enamorados de sus VTubers favoritos y que se están convirtiendo en fanáticos tipo Gachikoi, lo que potencialmente puede crear problemas como esta debacle de Mafumafu Uruha Rushia.
Explicación de los fanáticos tipo Gachikoi
Siempre tienes”tipo Gachikoi”en los fandoms. Fans que están verdaderamente enamorados de su ídolo Oshi, personaje, etc., y no hay nada de malo en eso. No es necesariamente algo malo.
Sin embargo, una parte de los fanáticos tipo Gachikoi tiende a volverse agresivo y volverse uno contra el otro, negándose a compartir el tema de su amor con otros fanáticos. También pueden acosar a los fanáticos a los que les gustan los envíos y que envían su Oshi con otro personaje en fanart.
Tanto Mafumafu como Uruha Rushia tienen fanáticos tipo Gachikoi
Además, algunos Gachikoi-Los fanáticos del tipo también pueden volverse en contra de su ídolo y tienden a acosarlo al menor indicio de que ya podría tener pareja.
Mafumafu tiene una base de fans realmente enorme, muchos de ellos del tipo Gachikoi en la misma línea que algunos fans de Johnny. Es por eso que esta situación se hizo tan grande en Japón. Y por qué muchos fanáticos de Uruha Rushia y Mafumafu culpan a los fanáticos de Gachikoi por iniciar la debacle actual, mientras que a los fanáticos habituales no les importa mucho.
Ahí lo tienen. Ese es el conocimiento más importante cuando se trata de los términos Oshi y Gachikoi, y por qué muchos fanáticos los mencionan cuando discuten la debacle de Mafumafu Rushia. Cuéntanos tu opinión en los comentarios a continuación y comunícate conmigo directamente en Twitter @A_iyane07.
¿Tiene algo que decirnos sobre este artículo?
Háganos saber o comente a continuación