Brother Blood está llegando. El supervillano aparecerá en la próxima temporada de la serie Titans de HBO Max, interpretado por Joseph Morgan. Y sí, Morgan te ha visto comparando su próximo papel con su papel en The Vampire Diaries y The Originals como Klaus. Hablando con SFX en el nuevo número de la revista, con Willow en la portada (se abre en una pestaña nueva), el actor analiza los dos roles y qué esperar de los titanes. Aquí hay un fragmento de la sesión de preguntas y respuestas.

SFX: La comunidad de The Vampire Diaries etiquetó a Brother Blood como Klaus 2.0. ¿Qué tan consciente estabas de hacer que estos dos personajes fueran completamente opuestos?

Morgan: Sucede de forma natural, especialmente donde comienza. Sabía que quería interpretar a este tipo como un paria, un tipo que ha sido dejado de lado por la sociedad. Eso se prestaba a alguien que es tímido, que es lo opuesto a Klaus.

No parece haber ninguna”sangre”que se escape. ¿Seguro que no se te escapa la ironía?

Cuando recibí la llamada y me dijeron:”Está bien, están realmente interesados ​​en ti para Titans”, pensé:”Oh, bien, es un gran espectáculo”.”Y es para uno de los villanos”. Pensé:”Está bien, eso está en la marca”. Ellos dijeron: “Su nombre es Hermano Sangre”.”Estoy viendo los puntos”. Realmente se ha convertido en otra cosa.

Recibes un disfraz hacia el final de la temporada. ¿Qué piensas sobre eso?

Me encanta lo que se les ocurrió. Es muy diferente a cualquier cosa en Titans. Tiene una cualidad antigua, donde muchos de los súper trajes son muy modernos y tienen un aspecto elegante. Yo comparo esto más con una armadura. Hay una sensación que se remonta a siglos atrás, lo que supongo que también es una referencia al personaje. Fue generacional, donde cometería parricidio para tomar los poderes y convertirse en el nuevo Hermano Sangre. Es una especie de guiño a eso. Se les ocurrió todo un lenguaje, que son letras que fueron diseñadas como capilares de sangre. Se les ocurrió esta cosa que parece sánscrito, pero es un idioma completamente original. Luego, debido a que este idioma está por encima de mi disfraz, me permitieron decidir sobre un par de frases. Entonces, hay un par de huevos de Pascua con el disfraz.

Eso es solo un fragmento de la lectura larga, disponible en Número de Willow de SFX Magazine (se abre en una nueva pestaña), disponible en los quioscos a partir del miércoles 2 de noviembre. Para obtener aún más de SFX, suscríbase al boletín informativo y envíe las últimas exclusivas directamente a su bandeja de entrada.

Categories: IT Info