Google Meet ha introducido funciones una tras otra. Ahora han creado una función que permite a los usuarios generar subtítulos traducidos en vivo.

Al activar esta función, la aplicación traducirá el idioma que ha hablado a otro idioma de su elección. A partir de ahora, la función solo puede traducir el idioma inglés al español, francés, portugués y alemán. Hay muchas ventajas si su discurso puede traducirse directamente a otro idioma tanto para el hablante como para los oyentes.

Según Google, esta función será más útil para los asistentes a todos-Reunión de manos y programas de formación con equipos de todo el mundo. esta característica también funcionará bien con profesores de todo el mundo que enseñan a estudiantes que no tienen un idioma en común entre ellos. En este momento, esta función está disponible para los usuarios de Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus y de enseñanza y aprendizaje.

Sin embargo, solo está disponible para usuarios beta. por lo tanto, si el administrador de la carne no es un miembro beta, primero debe inscribirse en la versión beta y, después de eso, esta función estará disponible para ellos de forma predeterminada. Pueden activarlo durante una llamada de reunión yendo a la configuración de subtítulos subtítulos traducidos. No hay noticias sobre cuándo estará disponible esta función para todos los usuarios, pero dado que está disponible en versión beta, implica que tarde o temprano podría estar disponible para todos. Sin embargo, puede llevar semanas o incluso meses.

Categories: IT Info