Lumina Talesin Tales of Destiny 2-englanninkielinen fanikäännösprojekti edistyy erinomaisesti, ja julkaisu on nyt hyvin lähellä.

Uudessa viestissä joukkueen virallisella verkkosivustolla on vahvistettu, että käännös on täysin valmis ja editointi on 70 % valmis.

Tales of Arise Atmsopheric Shaders Graphics Will Be Used in Tulevaisuuden pelejä, mutta ei uusinnoissa

Nyt mietit todennäköisesti, mitä tämä tarkalleen ottaen tarkoittaa ja mitä tulee seuraavaksi. Se tarkoittaa, että pelin ensimmäisen vaiheen käännös on valmis – pelin kaikki japaninkieliset tekstit ovat nyt englanniksi valikoista, sketsejä ja pääskenaarion käsikirjoituksista minipeleihin, kohtauksiin ja tietokilpailukirjaan. Kaikki siitä. Seuraavat vaiheet sisältävät loput tämän tekstin muokkaukset, uudelleenlisäyksen ja itse korjatun pelin sisäisen testauksen. Tämän testausvaiheen aikana etsimme virheitä ja jäljellä olevia typografisia virheitä sekä tarkistamme käännöksen kontekstissa.

Lumina Tales tarjosi myös lisätietoja käännösprosessista. Tales of Destiny 2. Löydät kaiken osoitteesta Lumina Tales-verkkosivusto.

Tales of Destiny 2, jota ei pidä sekoittaa Tales of Eternian kanssa, joka lanseerattiin lännessä nimellä Tales of Destiny 2, on alun perin ollut julkaistiin vuonna 2022 PlayStation 2:lle, ennen kuin se siirrettiin PlayStation Portablelle vuonna 2007. Peli, jota ei koskaan tuotu länteen, on suora jatko-osa Tales of Destinylle, jonka pääosissa Stahn ja Ruteen poika Kyle matkustaa ympäri maailmaa yhdessä salaperäinen tyttö nimeltä Reala pelastamaan maailman jälleen.

888011000 110888

Lumina Talesin The Tales of Destiny 2:n englanninkielinen fanikäännösprojekti etenee erinomaisesti ja on nyt hyvin lähellä julkaisua. Uudessa viestissä tiimin virallisella verkkosivustolla on vahvistettu, että käännös on täysin valmis ja muokkaus on 70 % valmis. Nyt luultavasti ihmettelet, mitä tämä tarkalleen ottaen tarkoittaa, ja […]

Categories: IT Info