HoYoverse がバージョン 3.0 の更新前に Twitter でキャラクターを紹介した後、Genshin Impact のファンは、Dori の英語の声優である Anjali Kunapaneni に嫌がらせをすることで、再びやりすぎました。コミュニティが Sumeru で特定の文化がどのように表現されているかについて不満を持っていることは秘密ではありませんが、かなりの数のファンがその不快感を極度に間違った人々、つまりこれらのキャラクターの背後にいる声優に向けることによって取り込んでいます.
ドリの暴露後、クナパネニ Twitter に投稿 DMを閉鎖することを発表します。彼らは「物事は順調に始まった」と述べましたが、DMを閉じなければならなかったため、嫌がらせはコミュニケーションを遮断せずに無視または処理できないレベルにまで成長したと推測できます.
同じツイートで、クナパネニは「俳優はキャラクターではない」ことを思い出させてくれます。これは明らかなはずですが、多くのファンがその差別化を尊重しないことが多いことを何度も見てきました。ファンダムはどうでもいい。
この嫌がらせにつながった最近の原神インパクト論争をフォローしていない人にとって、それはすべて、代表に対するコミュニティの感情、またはその欠如に起因しています. Sumeru は明らかに中東や南アジアの国からインスピレーションを得ている地域ですが、これはキャラクターの肌の色合いには反映されていません。たとえば、ドリの場合、彼女のデザインと性格は有害な固定観念として捉えられ、オリエンタリストの一般化が強化され、彼女が借用した文化を真に表現していません。
プレイヤーは、Tighnari や Alhaitham などの有名な Sumeru キャラクターの名前の発音にも問題を抱えています。=20&t=YEbo1-O1_biHfP0LiEPi5w”target=”_blank”>最近、パイモンの英語の声優であるコリーナ・ボエトガーによって取り上げられました。
Boettger が言ったように、声優は自分のキャラクターや発音をコントロールすることはできません。声優がコントロールできない決定によって嫌がらせを受けるべきではありません。