Η Κίνα είναι γνωστή για τους ακραίους και συχνά τρελούς νόμους λογοκρισίας της και με τα χρόνια, η Google είχε σχεδόν αδύνατον χρόνο να εκτελεί τις υπηρεσίες της εκεί. Το 2019, η εταιρεία προσπάθησε να θέσει σε λειτουργία το έργο «Dragonfly». Αυτή ήταν μια έκδοση της Αναζήτησης Google που προσαρμόστηκε για να λειτουργεί σε συνδυασμό με τις κρατικές διατάξεις λογοκρισίας της Κίνας, αλλά λόγω σημαντικών διαφωνιών εντός της ίδιας της ομάδας απορρήτου της Google, η πρωτοβουλία έκλεισε ουσιαστικά.

Τώρα, οποιοσδήποτε ζει στην ηπειρωτική Κίνα και επισκέπτεται το translate.google.com θα συναντηθεί με μια κανονική σελίδα Αναζήτησης Google στη θέση της. Σύμφωνα με έναν εκπρόσωπο της Google, ο οποίος επιβεβαίωσε αυτές τις πληροφορίες στο TechCrunch, αυτό δεν ήταν τυχαίο.

Προφανώς, η υπηρεσία έλαβε”χαμηλή χρήση”σε αυτήν την περιοχή, αλλά δεν την αγοράζω. Νομίζω ότι αντ’αυτού οφειλόταν στα προαναφερθέντα ζητήματα λογοκρισίας μεταξύ της εκεί κυβέρνησης και του γίγαντα αναζήτησης. Το επερχόμενο Εθνικό Συνέδριο του Κινεζικού Κομμουνιστικού Κόμματος θα πραγματοποιηθεί σε μόλις δύο εβδομάδες και για να διατηρηθεί μια καθαρή εικόνα (χωρίς μιμίδια και τέτοια), οι ανώτεροι τείνουν να μπλοκάρουν τις υπηρεσίες της Google για να αποτρέψουν πληροφορίες (και βίντεο που δείχνουν αυτά στην εξουσία βλάπτει τους αθώους) από το να πείσει την κοινή γνώμη.

Εξαιτίας της έλξης του Translate, όποιος ζει εκεί γεωγραφικά ενώ προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ενσωματωμένη δυνατότητα μετάφρασης σελίδας του Chrome θα παρατηρήσει επίσης ότι ούτε αυτό λειτουργεί πλέον. Είναι λογικό καθώς το εργαλείο τροφοδοτείται απευθείας από τη Μετάφραση, επομένως είναι ένα πακέτο μέχρι η Google να επαναφέρει τα πράγματα στο διαδίκτυο – κάτι για το οποίο δεν υπάρχει καμία εγγύηση αυτήν τη στιγμή.

Σχετικές αναρτήσεις