Há toneladas de artigos e sites que não estão no idioma que você entende. A barreira do idioma sempre foi um problema com a maioria dos serviços de tradução com muitas limitações. Ou a tradução não cobre muitos idiomas ou não é uma tradução “perfeita”. Para isso, a Meta vem trabalhando em um serviço de tradução que oferecerá resultados de última geração. A máquina de tradução de idiomas Meta AI é um serviço de tradução de AI único de código aberto chamado NLLB-200 (No Language Left Behind). Ele suporta mais de 200 idiomas globalmente e cerca de um quarto dos idiomas suportados são africanos.

Este serviço de tradução da Meta funcionará com artigos no Facebook, Instagram e Wikipedia. Olhando para o número de línguas africanas, é óbvio que a tradução automática se concentra nas línguas africanas. A Meta está em parceria com a Wikimedia Foundation para obter melhores serviços de tradução. Segundo relatos, a Wikipedia tem artigos em mais de 300 idiomas, mas a maioria desses artigos não é tão popular quanto os mais de 6 milhões de artigos em inglês. Certas línguas indígenas têm milhares de artigos na Wikipédia que se tornam inúteis para leitores não indígenas.

A máquina de tradução de linguagem Meta AI trabalha com muitos dados. Isso ajudará o modelo de IA a aprender e “não há muitos dados de treinamento traduzidos por humanos para esses idiomas. Por exemplo, existem mais de 20 milhões de pessoas que falam e escrevem em Luganda (língua nativa em Uganda), mas exemplos dessa linguagem escrita são extremamente difíceis de encontrar na Internet.”

Meta para colaborar com profissionais tradutores

De acordo com o Meta, está trabalhando com vários tradutores profissionais para diferentes idiomas. Isso permitirá que a máquina de tradução de idiomas Meta AI tenha um benchmark confiável. A ideia é ter traduções de alta qualidade para idiomas com poucos recursos. Além disso, a Meta também fará avaliação humana. Isso significa que as pessoas que falam o idioma avaliarão o desempenho da IA.

Meta em uma postagem no blog disse

“Criamos um único modelo de IA chamado NLLB-200, que traduz 200 diferentes idiomas com resultados de última geração. Muitos desses idiomas, como Kamba e Lao, não eram bem suportados nem mesmo pelas melhores ferramentas de tradução existentes hoje. Atualmente, menos de 25 línguas africanas são suportadas por ferramentas de tradução amplamente utilizadas – muitas das quais são de baixa qualidade. Em contraste, o NLLB-200 suporta 55 idiomas africanos com resultados de alta qualidade. No total, esse modelo único pode fornecer traduções de alta qualidade para idiomas falados por bilhões de pessoas em todo o mundo… Imagine visitar um grupo favorito do Facebook, encontrar um post em igbo ou luganda e poder entendê-lo em seu próprio idioma com apenas um clique de um botão.”

De acordo com a Meta, está trabalhando duro para criar sistemas de tradução automática mais inclusivos. Precisa mesmo de idiomas de poucos recursos para ter um sistema de tradução. Assim, independentemente do idioma, haverá pouca ou nenhuma barreira. A verdade é que, neste momento, existem cerca de 4 bilhões de pessoas em todo o mundo que não falam ou entendem as poucas línguas populares. O plano da Meta é incluir essas pessoas para que haja melhores relacionamentos entre as pessoas.

Nenhum idioma deixado para trás suporta muitos “novos” idiomas

Em uma postagem recente no Facebook, Mark Zuckerberg, Meta O CEO disse: “É impressionante o quanto a IA está melhorando todos os nossos serviços. Acabamos de abrir um modelo de IA que construímos que pode traduzir em 200 idiomas diferentes – muitos dos quais não são suportados pelos sistemas de tradução atuais. Chamamos esse projeto de No Language Left Behind, e as técnicas de modelagem de IA que usamos estão ajudando a fazer traduções de alta qualidade para idiomas falados por bilhões de pessoas em todo o mundo”.

Ele continua

“Para dar uma ideia da escala, o modelo de 200 idiomas tem mais de 50 bilhões de parâmetros, e nós o treinamos usando nosso novo Research SuperCluster, que é um dos supercomputadores de IA mais rápidos do mundo. Os avanços aqui permitirão mais de 25 bilhões de traduções todos os dias em nossos aplicativos. A comunicação entre idiomas é um superpoder que a IA oferece, mas à medida que continuamos avançando em nosso trabalho de IA, estamos melhorando tudo o que fazemos – desde mostrar o conteúdo mais interessante no Facebook e Instagram, recomendar anúncios mais relevantes e manter nossos serviços seguros para todos.”

A Meta acredita que a cultura, a identidade e a linha de vida para o mundo estão nas línguas. Isso ocorre porque se não podemos nos entender, não podemos realmente fazer nada certo. No entanto, bilhões de pessoas não comentam sobre temas globais relevantes porque não existem ferramentas de tradução de alta qualidade. A empresa acredita que isso é verdade para centenas de milhões de pessoas que falam os vários idiomas da África.

A tradução de idiomas da Meta AI se concentra na África

Balkissa Ide Siddo, Diretora de Políticas Públicas da Meta for Africa disse: “A África é um continente com uma diversidade linguística muito alta e as barreiras linguísticas existem no dia a dia. Temos o prazer de anunciar que 55 idiomas africanos serão incluídos nesta pesquisa de tradução automática. Isso fará com que seja um grande avanço para o nosso continente. No futuro, imagine visitar seu grupo favorito do Facebook e encontrar um post em igbo ou luganda. Apesar do idioma “estranho”, você o entende em seu próprio idioma com apenas um clique de um botão. É para onde esperamos que pesquisas como essa nos levem. Traduções altamente precisas em mais idiomas também podem ajudar a identificar conteúdo nocivo e desinformação. Também ajuda a proteger a integridade das eleições e conter casos de exploração sexual online e tráfico de pessoas.”

Além disso, Siddo fez alguns comentários sobre acessibilidade e inclusão no desenvolvimento de um metaverso decente. Ele disse “Na Meta, estamos trabalhando hoje para garantir que o maior número possível de pessoas possa acessar as novas oportunidades educacionais, sociais e econômicas que a próxima evolução da Internet trará para a tecnologia futura e uma experiência de vida cotidiana amanhã. ”

Categories: IT Info