As mensagens de meme favoritas da comunidade de Elden Ring de língua inglesa geralmente não fazem um pingo de sentido quando traduzidas para o japonês, e elas até provocaram algumas teorias bizarras entre os jogadores japoneses.
Como o tradutor freelance japonês-inglês DistantValhalla observou no Twitter, a abundância de As mensagens do Elden Ring usando as palavras”Fort”e”Night”, que devem ser uma referência de brincadeira ao Fortnite, causaram alguma confusão cultural. Quando os jogadores japoneses lêem essas mensagens, eles veem o kanji específico para as palavras reais, levando alguns a acreditar que eles estavam insinuando um segredo que só ocorreria em um forte à noite.
Usuário japonês do Twitter Apenas ETC discutiu sua experiência com essas mensagens, e o tweet atraiu mais de 6.000 compartilhamentos, muitos deles de outros japoneses jogadores ecoando sua perplexidade. Uma tradução do tweet do Google diz:
“Estou procurando um grande evento noturno em algum forte porque vejo mensagens como’forte, noite’em todos os lugares de Elden Ring, mas aparentemente pessoas jogando em inglês são Fort e Night. Estou chorando porque parece uma mensagem de que estou apenas rindo ao fazer Fortnite combinando.”
As circunstâncias em camadas que levaram a esse mal-entendido são simplesmente incríveis. Em primeiro lugar, é bastante razoável supor que algumas mensagens do Elden Ring estariam provocando um encontro noturno exclusivo no forte; há muitos fortes no jogo, e vários inimigos e chefes só aparecem depois que o sol se põe. Depois, há as diferentes lentes culturais para Fortnite e memes em geral, que já estão prontas para confusão.
Finalmente, temos o sistema de mensagens de Elden Ring, que – pelo menos teoricamente – pode ser facilmente traduzido para outros idiomas, pois limita os jogadores a termos específicos dentro de um conjunto rígido de combinações e frases. Mas, como sempre, usar as mesmas palavras só pode capturar muito do significado, dado como o contexto e a cultura afetam nossa percepção da linguagem.
Fortnite também não foi o único meme a causar caos. Outro usuário japonês do Twitter perguntou“Qual é a bunda e os dedos?”em referência às dez bilhões de mensagens que oferecem o conselho sábio e comprovado:”Tente o dedo, mas o buraco”. Outro tradutor, Kevin Ishizaka, respondeu para explicar que,”Mas buraco parece um buraco de bunda, então ele diz’coloque seu dedo nisso/seu cu.'”
“Então é isso! Eu não entendo!”respondeu outro jogador japonês, resumindo perfeitamente os sentimentos de todos que já tiveram que traduzir uma referência de nicho.
Dicas do Elden Ring | Aulas de Anéis Antigos | Lembranças do Anel Antigo | Comparação de Elden Ring PS4 e PS5 | Como obter o cavalo Elden Ring | Locais de cultivo da Runa do Anel Elden | Convocação do Anel Antigo | Estatísticas de Elden Ring explicadas | Elden Ring Grandes Runas e Cultivo de Rune Arc | Como subir de nível em Elden Ring | Fragmentos do mapa Elden Ring | Elden Ring Respec e Larval Tears | Comerciantes do Anel Antigo | Sementes Douradas do Anel Élfico | Locais dos rolamentos de campainha de anel de Elden | Locais de Elden Ring Deathroot