**Waarschuwing: dit artikel bevat spoilers voor Thor: Love and Thunder**

Russell Crowe had misschien een cameo die gestolen werd als Zeus in Thor: Love and Thunder, maar hij klonk bijna heel anders in de finale. Crowe heeft een Grieks accent als de legendarische God van de hemel. Regisseur Taika Waititi heeft echter onthuld dat hij niet zeker was van de keuze, en maakte Crowe-scènes ook met een Brits accent.

“We hebben echt lang over het accent gepraat”, vertelde Waititi aan Insider (opent in nieuw tabblad).”We vroegen ons af of iemand een Grieks accent van een Griekse god deed, zal het een farce zijn? Zal het te gek zijn? En Russell wilde heel graag dat het Grieks zou zijn. Maar ik wist het niet zeker, dus eindigden we hij doet twee versies van elke opname met Russell. Een met een Grieks accent en een andere met een Brits accent.”

De regisseur gaf toe dat hij dacht dat kijkers misschien wilden dat Zeus Brits klonk na Laurence Olivier’s iconische optreden in Clash of The Titans voordat hij van gedachten veranderde tijdens het montageproces.

Hij vervolgde:”Ik realiseerde me in de post dat het eigenlijk beledigender is voor de Grieken om Zeus te laten klinken alsof hij Brits is. En het testpubliek was dol op het Griekse accent. Ik ben er heel blij mee. Maar ja, hij moest elke take één keer met het Griekse accent doen en één keer met een Brits accent, omdat ik niet kon beslissen. Maar Russell had al die tijd gelijk.’

Russell was een van de vele spannende cameo’s in Thor 4, naast een verrassend optreden na de aftiteling en een terugroepactie naar een eerder Marvel-project t. Er zijn ook veel cameo’s gemaakt waarbij sommige personages de uiteindelijke film niet hebben gehaald.

Thor: Love and Thunder draait momenteel in de bioscoop voordat het later dit jaar op Disney Plus wordt uitgebracht. Als je op zoek bent naar meer met spoilers gevulde uitleg over de Marvel Phase 4-film, bekijk dan onze handleidingen voor:

De beste Disney+ deals van vandaag

Categories: IT Info