หลงทางในการแปล

หลังจากมีข่าวเกี่ยวกับการรีเมค Silent Hill 2 ของทีม Bloober สตูดิโอได้ออกแถลงการณ์ชี้แจงรายละเอียดบางอย่างเกี่ยวกับการคาดการณ์และความพร้อมของเกม

ใน แถลงการณ์ Bloober กล่าวว่าไม่ได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับข่าวลือ แต่รู้สึกว่าจำเป็นต้องชี้แจงข้อความล่าสุดที่”นำออกจากบริบทเนื่องจากการแปลที่ไม่ถูกต้อง”

สิ่งนี้เกิดขึ้นหลังจากการสัมภาษณ์กับ Bankier.pl ถูกวงกลมออนไลน์ ในข้อความที่ดูเหมือนว่ามีการแปลผิด Bloober กล่าวว่าข้อความของบริษัทไม่มีการคาดการณ์ยอดขายของเกมที่เฉพาะเจาะจง และตัวเลขดังกล่าวที่เชื่อมโยงกับ Silent Hill 2 นั้นหมายถึง “ความสำเร็จที่อาจเกิดขึ้น” ของประเภทเกมที่จะเน้นในอนาคต

นอกจากนี้ Bloober ยังชี้แจงสถานะปัจจุบันของการพัฒนา Silent Hill 2 รีเมค:

“ไม่เป็นความจริงเช่นกันที่เราประกาศว่า Silent Hill 2 พร้อมเปิดตัวแล้ว โดยไม่คำนึงถึงขั้นตอนการพัฒนา กิจกรรมทั้งหมดของเรามุ่งเน้นไปที่การได้รับคุณภาพสูงสุดสำหรับผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป ซึ่งเป็นคุณภาพที่แฟนเกม Silent Hill 2 สมควรได้รับ เราทราบดีว่าผู้เล่นกำลังรอข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Silent Hill 2 ทันทีที่มีข้อมูลดังกล่าว เรามั่นใจว่า Konami ซึ่งเป็นผู้เผยแพร่เกมจะแบ่งปันข้อมูลดังกล่าวกับแฟนๆ”

ก่อนหน้านี้ การแปลได้กล่าวหาว่าเกมนี้”พร้อมทางเทคนิค”แต่ดูเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้น

กลับไปที่ Silent Hill

มีการเปิดเผย Silent Hill 2 ฉบับรีเมค เป็นส่วนหนึ่งของการออกอากาศ Silent Hill พิเศษของ Konami เมื่อปีที่แล้ว โดยมีการเปิดตัวซีรีส์ใหม่หลายชุดพร้อมๆ กัน Bloober ซึ่งเป็นที่รู้จักจากผลงานเกมสยองขวัญอื่นๆ เช่น The Medium และ Layers of Fear กำลังรับหน้าที่สร้างหนึ่งในผลงานที่เป็นที่ชื่นชอบมากที่สุดของเกมสยองขวัญขึ้นมาใหม่

จึงมีความกดดันเล็กน้อย นั่นคือสิ่งที่ฉัน กำลังพูด ฉันอยากรู้ว่า Silent Hill 2 เวอร์ชันใหม่สามารถจับภาพเวทมนตร์เดียวกันได้หรือไม่ โดยพิจารณาว่า HD Collection นั้นได้รับมาไม่ดีเพียงใด อย่างน้อยที่สุด Bloober ได้ยืนยันอีกครั้งว่ามีเป้าหมายเพื่อการปรับตัวที่”ซื่อสัตย์”

นักข่าวอาวุโส Eric Van Allen

Categories: IT Info