La très attendue Operation Dread Factor de Rainbow Six Siege bat son plein, accompagnée d’une mise à jour complète qui apporte une multitude de notes de mise à jour. Sans plus tarder, voici les notes de mise à jour complètes pour la mise à jour du 30 mai de l’année 8, saison 2.

Notes de mise à jour complètes de Rainbow Six Siege 2.51 Y8S2

Taille du patch Y8S2

Trouvez les tailles de téléchargement pour chaque plate-forme ci-dessous.

Ubisoft Connect: 8,58 Go Steam: 5,4 Go Go Xbox One: 6,26 Go Xbox Series X : 5,28 Go PlayStation 4 : 6,44 Go PlayStation 5 : 5,71 Go

Suite aux retours reçus, nous ajoutons le 5.7 USG comme option secondaire Fenrir. Cette nouvelle option fournira une meilleure arme secondaire lors de l’utilisation du SASG-12 comme arme principale. Il s’agit d’un ajout au chargement actuel.

FONCTIONNALITÉ

MÉLANGEUR D’ÉQUIPE DE JEU PERSONNALISÉ

Nouveau bouton ajouté pour permettre aux hôtes des jeux locaux personnalisés de randomiser les équipes.

CORRECTIFS DE BUGS

GAMEPLAY

CORRIGÉ – Les gadgets ne sont pas détruits s’ils sont déployés sur une trappe qui est détruite.

CORRIGÉ – Les armes automatiques tirent en tenant légèrement vers le bas de la gâchette de tir sur la manette.

CORRIGÉ – Les joueurs obtenaient un écran noir lorsqu’ils rejoignaient un match alors qu’Oryx était suspendu à une trappe.

CORRIGÉ – Le joueur pouvait se pencher tout en étant immobilisé lors de la remappage de l’inclinaison entrée à un contrôleur stick.

CORRIGÉ-Les joueurs rejoignent une équipe aléatoire au lieu de leur équipe d’origine lorsqu’ils se déconnectent et se reconnectent à un jeu personnalisé.

CORRIGÉ-L’animation de désamorçage continuera à jouer occasionnellement après avoir relâché le bouton de désamorçage.

CORRIGÉ – Des boîtes de munitions manquent sur plusieurs cartes dans les terrains d’entraînement.

CORRIGÉ – Des pénalités de tir amical sont infligées aux joueurs pendant le mode de jeu Free For All.

CORRIGÉ – Divers problèmes d’effets visuels.

RÉSOLU – L’Œil noir de Valkyrie peut être caché dans les plans de la carte des escaliers verts des plaines d’émeraude.

CORRIGÉ – Les appareils peuvent être placés sur le dessus du distributeur automatique à la réception du motel 1F de la carte Outback.

CORRIGÉ – Les défenseurs sont détectés à l’extérieur lorsqu’ils se tiennent à côté d’un mur dans le salon 1F de la carte Villa.

CORRIGÉ – Les joueurs restaient coincés dans le mur de l’escalier ouest après être descendus en rappel dans EXT East Courtyard sur la carte de base de Hereford.

CORRIGÉ : les appareils qui collent aux murs peuvent être cachés derrière un bibliothèque de la carte 1F du bureau des visas du consulat, donnant un avantage injuste.

CORRIGÉ – Le X-Kairos d’Hibana peut être abattu à travers les bureaux présents sur toute la carte du consulat.

CORRIGÉ – Les joueurs peuvent accédez à la section des échafaudages sur la carte EXT Scaffold of the Consulate.

CORRIGÉ – Lignes de vue exploitables vers les escaliers jaunes 2F et la salle de bains 2F depuis la balustrade rouge située sur la carte EXT Courtyard of the Consulate.

CORRIGÉ – Les joueurs peuvent passer à travers la tôle située sur le champ de tir EXT de la carte de base de Hereford.

CORRIGÉ – Les fenêtres intérieures ne peuvent pas être barricadées dans la chambre principale au 2F de la carte Villa.

CORRIGÉ – La porte Surya d’Aruni ne peut pas être déployée du côté est de l’écoutille par le bas entre le garage B et la salle d’exposition 1F sur la carte du consulat.

CORRECTION – La lucarne sur le toit du bâtiment EXT du la carte du consulat n’est pas centrée avec l’ouverture sur le toit.

RÉPARÉ – Les joueurs restent bloqués dans l’animation de chute s’ils naviguent entre une chaise et un mur situés sur la carte du bureau du directeur 2F du consulat.

CORRIGÉ – Les joueurs restaient coincés derrière les canapés de la carte 2F Consul Office of the Consulate.

CORRIGÉ – La texture de l’espace réservé est présente sur le cadre de la porte qui relie la salle de réunion 2F à la carte 2F Hallway of the Consulate.

CORRIGÉ – Les appareils collants jetables ne peuvent pas être récupérés lorsqu’ils sont lancés au coin du distributeur automatique et du mur sur la carte 1F Service Stairs of the Consulate.

CORRIGÉ – Les appareils qui collent à le mur ne peut pas être déployé sur la statue située sur la carte 1F Spiral Stairs of the Consulate.

CORRIGÉ – Les joueurs obtiennent une ligne de vue involontaire lorsqu’ils utilisent un bouclier déployable pour sauter sur un comptoir dans la salle de copie 2F du Carte du consulat.

CORRIGÉ – Les joueurs peuvent accéder à un cadre de fenêtre dans la salle de bain 2F de la carte du consulat.

CORRIGÉ – Le désamorceur peut être planté dans le coin nord-ouest du bureau du consul 2F de la carte du consulat.

CORRIGÉ – Les joueurs peuvent grimper sur la vitrine de la carte 2F Consul Office of the Consulate.

CORRIGÉ – Les joueurs restent coincés derrière les canapés du 2F Consul Office of the Consulate map.

CORRIGÉ – Les joueurs restaient coincés dans l’animation de chute s’ils naviguaient entre une chaise et un mur situés sur la carte du bureau du directeur 2F du consulat.

CORRIGÉ –  La lucarne sur le toit du bâtiment EXT de la carte du consulat n’est pas centrée avec l’ouverture sur le toit.

CORRIGÉ-Problèmes de collision, d’actifs et de texture sur diverses cartes.

CORRIGÉ-Divers problèmes de plantation et de ramassage de désamorceur.

CORRIGÉ – Divers problèmes de niveau de détail.

OPÉRATEURS

RÉSOLU : Une mauvaise animation est lue lors du lancement d’un appareil et du déplacement ou de l’inclinaison en position couchée.

CORRIGÉ-Les icônes des caméras de sécurité détruites restent à l’écran lorsqu’elles sont visualisées via le drone Kludge de Brava.

CORRIGÉ : la porte Surya d’Aruni convertie par le drone Kludge de Brava n’a aucun effet sur le réplicateur Gemini d’Iana.

CORRIGÉ – Le réplicateur Gemini d’Iana affiche une deuxième icône de désamorceur lorsqu’Iana tient le désamorceur.

CORRIGÉ – La jauge du réplicateur Gemini d’Iana reste rouge si elle est détruite ou rejetée prématurément.

CORRIGÉ – Finka’s Adrenal Surge l’éliminera si elle est utilisée alors qu’elle est abattue.

CORRIGÉ – La surrénale de Finka empêche Finka d’être éliminée si elle est utilisée avant de marcher sur le tapis de bienvenue de Frost et elle est la dernière attaquante debout.

CORRIGÉ – Le miroir noir de Mira protège les opérateurs des effets de flash s’il est utilisé de l’autre côté du miroir noir.

CORRIGÉ – La sensibilité de l’œil noir de Valkyrie est trop élevée par rapport aux autres outils d’observation.

CORRIGÉ-Le capteur électro SPEC-IO de Solis ne peut pas utiliser Mega Scan à la charge de capacité minimale.

CORRIGÉ-Le lanceur Argus de Zero ne se recharge pas si l’animation est annulée vers la fin.

CORRIGÉ – Les effets visuels de la mine d’effroi F-NATT de Fenrir disparaissent lorsqu’ils sont affectés par un flash.

CORRIGÉ :  La mine d’effroi F-NATT de Fenrir réapparaît à l’écran lorsqu’un joueur entre et sort des outils d’observation qui ont été désactivés.

CORRIGÉ – Un mauvais VFX joue lorsque Fenrir est couché tout en tenant la mine d’effroi F-NATT.

CORRIGÉ – Doc ne peut pas utiliser d’appareils après avoir utilisé son pistolet Stim pour se réanimer.

CORRIGÉ – Un mauvais VFX est joué lorsque les joueurs sont affectés par la mine d’effroi F-NATT de Fenrir à la troisième personne.

CORRIGÉ – VFX manquant pour les effets de fondu d’entrée et de sortie de la mine d’effroi F-NATT de Fenrir.

CORRIGÉ – Les codes d’activation de la mine d’effroi F-NATT de Fenrir ne sont pas récupérés lors de la récupération de mines désactivées par un EMP.

CORRIGÉ : les effets visuels pour la mine d’effroi F-NATT de Fenrir sont annulés et rejoués lorsque entrant dans la zone d’effet.

CORRIGÉ – Boucle VFX pour la mine d’effroi F-NATT de Fenrir lorsque le joueur se tient au bord du rayon de détection.

CORRIGÉ – Les empreintes ne pointent pas vers les défenseurs lors de l’utilisation du Jackal’s Eyenox Model III.

CORRIGÉ-Divers problèmes d’animation.

CORRIGÉ-Divers problèmes d’effets visuels de l’opérateur.

EXPÉRIENCE UTILISATEUR

CORRIGÉ – Le HUD de Fenrir n’est pas présent à la première personne lorsqu’il est visualisé via Match Replay.

CORRIGÉ – Le point d’apparition de la cheminée 1F est absent de la carte du chalet.

CORRIGÉ – Le rapport post-action est manquant après les matchs de Lone Wolf Training Grounds.

CORRIGÉ : l’icône de chargement de la station Kona de Thunderbird est un espace réservé.

CORRIGÉ : les lobbies de jeu personnalisés locaux ne peuvent pas être créés tant qu’ils ne sont pas connectés à Internet.

CORRIGÉ – Le symbole de munitions infinies est mal aligné dans le mode de jeu Golden Gun.

CORRIGÉ – Les joueurs ne reviennent pas à la vue initiale lorsqu’ils quittent le mode caméra libre après avoir sélectionné un autre joueur dans Match Rejouer.

CORRIGÉ – Le HUD dans le jeu n’apparaît pas immédiatement lors de l’apparition ou de la fermeture du menu Options au cours d’une session.

CORRIGÉ – Le texte manque dans l’icône de capacité de Fenrir pour l’inventaire module du HUD pendant le jeu.

CORRIGÉ – La valeur des dégâts est incorrecte pour le D-50 en mode de jeu Golden Gun.

CORRIGÉ-Texte qui se chevauche pour les objectifs au début du”Pas de situation”Intel”.

RÉSOLU : divers problèmes d’interface utilisateur.

RÉSOLU : divers problèmes de localisation.

RÉSOLU : divers problèmes de mode spectateur.

CORRIGÉ – Divers problèmes de Match Replay

CORRIGÉ – Divers problèmes de mode d’assistance

CORRIGÉ – Problèmes de niveau de détail sur diverses cartes.

CORRIGÉ – Divers problèmes de boutique et de personnalisation.

AUDIO

CORRIGÉ – La minuterie de fusible SFX ne joue pas pour le X-Kairos d’Hibana ou la charge exothermique de Thermite s’ils étaient désactivés par le perturbateur de signal de Mute et réactivés à l’aide d’une grenade EMP.

CORRIGÉ – L’effet SFX incorrect est lu lorsque Fenrir est allongé en tenant la mine d’effroi F-NATT.

CORRIGÉ : l’audio du jeu n’est pas transféré vers l’appareil actif lors de la déconnexion d’un appareil précédent.

CORRIGÉ – Les lignes « Prendre la tête » sont jouées lorsque le score est égal dans les matchs Free For All.

 FIXE – La ligne « Enemy is Take the Lead Now » joue pour tous les joueurs dans les matchs gratuits pour tous.

CORRIGÉ – Lecture SFX incorrecte lorsque la mine d’effroi F-NATT de Fenrir est convertie par le drone Kludge de Brava et qu’une désactivation EMP se termine.

CORRIGÉ :  SFX continue à jouer après que Fenrir ait récupéré sa mine d’effroi F-NATT après qu’un attaquant soit entré dans la zone d’effet.

CORRIGÉ – SFX jouer pour tout le match autour de l’endroit où la mine d’effroi F-NATT de Fenrir a été placée si la mine est déclenché à la fin d’un tour.

RÉSOLU – Divers problèmes audio.

Categories: IT Info