Hình ảnh: Nintendo Life

Bạn có thể nhớ F-Zero Climax , hmm… có lẽ không! Đây là một trò chơi được phát hành trên Game Boy Advance của Nintendo vào năm 2004 và chưa bao giờ được bản địa hóa bên ngoài Nhật Bản. Đây cũng là mục nhập gần đây nhất trong loạt phim, đã hơn 17 năm trước.

Mặc dù bản địa hóa chính thức có thể không bao giờ xảy ra vào thời điểm này, nhưng người hâm mộ đã một lần nữa vượt lên trên và hơn thế nữa. Dự án cộng đồng mới nhất hiện được công bố rộng rãi là” Dự án dịch thuật cao trào F-Zero “. Đây là”bản dịch không chính thức”-cho phép người chơi trải nghiệm cốt truyện sâu rộng do Rick Wheeler đóng vai chính, cũng như những gì phần còn lại của trò chơi mang lại.

Mặc dù trước đó đã có những nỗ lực bản địa hóa cho tựa game này, Về mặt kỹ thuật, đây là bản vá”hoàn chỉnh”đầu tiên cho Climax, theo ghi nhận của người dùng Twitter GaucheArtist . Và đội ngũ đằng sau nó giải thích cách nó có tính năng”mọi thứ”được dịch và bản địa hóa:

“Năm 2004, trò chơi F-Zero cuối cùng được phát hành tại Nhật Bản, cũng là chiếc F-Zero cuối cùng. trò chơi được phát hành, nhưng nó chưa bao giờ được phát hành ở phương Tây… Cho đến bây giờ! Bản dịch không chính thức này giống như nếu nó được phát hành chính thức trên tiếng Anh, với mọi thứ được dịch và bản địa hóa, vì vậy đừng bỏ lỡ cuộc phiêu lưu cuối cùng của Rick Wheeler, và BOOST FIRE! Chúng tôi thực sự hy vọng mọi người có thể thưởng thức nó!”

Đăng ký Nintendo Life trên YouTube

Bản địa hóa của người hâm mộ của các tựa game Nintendo chỉ dành cho Nhật Bản không hẳn là mới. Đầu năm nay, bản vá dịch dành cho người hâm mộ của Mother 3 đã có một bản cập nhật-phù hợp với kỷ niệm 15 năm của trò chơi. Chỉ trong tuần này, chúng ta cũng đã thấy một bản hack ROM Zelda II đã xóa tất cả”những thứ khó chịu”khỏi trò chơi.

Bạn có muốn một ngày nào đó Nintendo sẽ bản địa hóa F-Zero Climax không? Bạn muốn chơi phiên bản tiếng Anh của nó? Để lại nhận xét bên dưới.

Categories: IT Info