Pháp đã chính thức cấm các thuật ngữ chơi game như’streamer’và’esports’.
Theo báo cáo của The Guardian (mở trong tab mới) , các quan chức Pháp đã cấm sử dụng các thuật ngữ chơi game phổ biến bằng tiếng Anh như”streamer”và”pro-gamer”trong nỗ lực duy trì sự thuần khiết của tiếng Pháp. Từ giờ trở đi, các quan chức chính phủ sẽ phải sử dụng”joueur-animateur en direct”thay vì”streamer”và”jeu video de Competition”khi đề cập đến”esports”.
Các thuật ngữ khác được thay thế bằng tiếng Pháp bao gồm”trò chơi điện toán đám mây”, giờ sẽ được gọi là”jeu video en nuage”và”game thủ chuyên nghiệp”sẽ được thay thế bằng”joueur professionalnel”. Quyết định này được đưa ra sau khi Bộ Văn hóa thông báo với AFP (Agence France-Presse), một hãng thông tấn hàng đầu của Pháp, rằng lĩnh vực trò chơi điện tử đầy rẫy các thuật ngữ chơi game bằng tiếng Anh và những điều này có thể đóng vai trò là”rào cản đối với sự hiểu biết”đối với những người không không chơi trò chơi.
Các thuật ngữ truyền thống hơn hiện đã được đưa ra trên tạp chí chính thức của chính phủ, khiến chúng trở thành điều kiện bắt buộc đối với bất kỳ công việc nào của chính phủ, nhưng vẫn còn phải xem liệu chúng có được các hãng truyền thông Pháp và rộng rãi hơn không. Dân số Pháp.
Không thể phủ nhận tiếng Pháp là một ngôn ngữ đẹp và những nỗ lực để nó không bị lấp đầy bởi biệt ngữ chơi game bằng tiếng Anh là điều dễ hiểu và đáng ngưỡng mộ. Nhưng đồng thời các thuật ngữ như”joueur-animateur en direct”không chính xác-vì vậy chúng tôi có thể không thấy chúng được thông qua bên ngoài các thông tin liên lạc chính thức của chính phủ.
Hãy xem hướng dẫn của chúng tôi về trò chơi hay nhất năm 2022 (cho đến nay) cho tất cả các trò chơi tuyệt vời của năm nay mà bạn không thể bỏ lỡ.