“Có một số điều bất ngờ trong đó…”Akiva Goldsman nói với tạp chí SFX về Star Trek: Strange New Worlds mùa 2 trong số mới nhất (có chương trình trên trang bìa). May mắn thay cho tất cả những kẻ sợ phá hỏng trong số chúng ta, anh ấy sẽ không từ bỏ bất cứ điều gì quá quan trọng.”Vâng, có nhiều Gorn hơn trong phần hai,”anh ấy vui mừng tiết lộ.

“Tôi nghĩ rằng một trong những thay đổi lớn đang diễn ra, phải không?”anh ấy cười khi SFX cố gắng đưa ra nhiều gợi ý và trêu chọc hơn.”Chúng tôi kết hợp với Lower Decks và điều đó thật thú vị. Chúng tôi đã có khoảng thời gian thực sự vui vẻ khi làm điều đó và được làm việc với đại gia đình của mình từ chương trình khác, cả trên máy quay và ngoài đời thực. Và tất nhiên là Jonathan Frakes đã đạo diễn nó. Vì vậy, trong nhiều phần theo cách đó là một nồi nấu chảy Star Trek, tập phim đó. Và còn nhiều nữa, nhưng tôi không thể tiết lộ hết…”

Frakes, chúng tôi nói với Goldsman, đã tiết lộ chi tiết về tập phim hoạt hình và hành động trực tiếp trong SFX đầu năm nay.”Vấn đề là thế này: Jonathan không bao giờ, không bao giờ được phép có một bí mật quốc gia. Không có điều gì mà Jonathan không nói với bạn. Tôi sẽ nói đó là vì bạn có thể chuốc rượu cho anh ấy, nhưng thực ra, không cần phải chăm chút. Tôi sẽ nói với bạn bạn rằng có các phần hoạt hình đầy đủ của tập phim. Nhưng phần chính của tập phim là về Enterprise, trong vũ trụ Strange New Worlds.”

Họ không chỉ phải đối mặt với thách thức pha trộn hoạt ảnh với live-action, họ cũng pha trộn hai phong cách chương trình khác nhau. Lồng ghép kịch với hài có khó không?

“Vâng!”Thợ vàng cười.”Đúng vậy! Cũng rất khó để kết hợp anime với những người không phải anime vì chúng khác nhau về âm sắc. Thực sự, đó là công lao đối với Tawny [Newsome, trong vai Mariner] và Jack [Quaid, trong vai Boimler], bởi vì cách bạn nhập vai một nhân vật trong phim hoạt hình và cách bạn nhập vai một nhân vật trong phim người thật đóng đòi hỏi một cấp độ khác, một kiểu điều biến hiệu suất khác. khuôn mặt bị vẽ, đặc biệt là cách chúng ta làm ở Tầng dưới. Hãy nghĩ xem điều đó thay đổi cách thể hiện cảm xúc như thế nào.

“Và đó chỉ là một ví dụ cho thấy kiểu diễn xuất mà bạn thực hiện trong phòng lồng tiếng khác biệt đến mức nào là từ kiểu diễn xuất bạn thể hiện trên màn ảnh,” anh ấy tiếp tục. “Đó thực sự là bản dịch, nhiều hơn tôi nghĩ bất kỳ ai trong chúng ta làm. Chúng tôi phát hiện ra điều đó trong giai đoạn viết kịch bản bởi vì các nhà biên kịch của chúng tôi, tất cả chúng ta đều cách nhau rất gần trong các chương trình Star Trek, phải không?

“Vậy là Mike McMahan đã ở ngay đó với chúng tôi về vấn đề này và chúng tôi sẽ làm việc với những người làm phim hoạt hình và xưởng phim hoạt hình của họ,”anh ấy nói.”Chúng tôi có một số nhà văn đã từng ở Lower Decks, chúng tôi sẽ viết những phần Thế giới mới kỳ lạ này và cố gắng kết hợp chúng lại với nhau và chính xác là bạn không thể. Nó phải tìm ra giọng điệu của tập phim phù hợp với cả hai thứ, đúng hơn là hơn là để nó chính xác là Bộ bài thấp hơn trong giai điệu hoặc chính xác là Thế giới mới kỳ lạ. Điều đó dễ dàng hơn với Thế giới mới kỳ lạ theo một cách kỳ lạ, bởi vì chúng tôi nhảy quanh thị trấn rất nhiều. Nó rất thú vị, nhưng tôi nghĩ có phần thách thức hơn so với chúng tôi suy nghĩ bắt đầu.”

Bạn không phải là người đăng ký SFX? Sau đó, hãy truy cập vào đây để nhận các số mới nhất được gửi trực tiếp đến nhà/thiết bị của bạn! (mở trong trang mới tab)

Star Trek: Strange New Worlds sẽ chiếu trên Paramount Plus từ ngày 15 tháng 6. Đó chỉ là một đoạn nhỏ trong cuộc phỏng vấn của chúng tôi, có trong số mới nhất của Tạp chí SFX (mở trong tab mới), có phần Thế giới mới kỳ lạ 2 trên trang bìa và có sẵn trên sạp báo từ Thứ Tư, ngày 17 tháng 5. Để biết thêm thông tin từ SFX, hãy đăng ký nhận bản tin (mở trong tab mới), tất cả tin tức độc quyền mới nhất sẽ được gửi thẳng vào hộp thư đến của bạn.

Categories: IT Info