Gần năm năm sau khi phát hành God of War năm 2018, nhà soạn nhạc Bear McCreary cuối cùng đã phát hành bản dịch tiếng Anh cho chủ đề chính của trò chơi và phiên bản cập nhật được sử dụng cho God of War Ragnarok, và chúng thật đáng buồn đúng như bạn mong đợi.

McCreary đã phác thảo quá trình sáng tác các bài hát trong một blog mới dài bài đăng (mở trong tab mới) cũng có ý kiến ​​đóng góp của đạo diễn trò chơi Eric Williams, đạo diễn tường thuật Matt Sophos, nhà sản xuất nhạc nền Keith Leary, giám đốc phụ trách âm nhạc Justin Fields và dịch giả Björn Thorarensen. McCreary cho biết người hâm mộ đã”gần gũi một cách ấn tượng”với bản dịch lời bài hát Old Norse của chủ đề, nhưng đây là lần đầu tiên chúng tôi nghe chúng trực tiếp từ miệng con ngựa.

“Đối với các trò chơi God of War, tôi luôn bắt đầu hành trình sáng tạo của mình bằng cách tạo ra các chủ đề,”McCreary nói.”Tôi biết nếu tôi có thể viết những chủ đề trở thành biểu tượng cho các nhân vật, cốt truyện và vương quốc cụ thể, thì cuối cùng chúng sẽ chuyển thành những kết nối cảm xúc sâu sắc hơn cho khán giả chơi game. Hầu hết các chủ đề của tôi đều có lời bài hát nổi bật để giúp người nghe nhận ra chúng.”

Để làm cơ sở, đây là lời bài hát tiếng Anh cho chủ đề chính của God of War:

Exiled god. Sự xấu hổ của cha. Hy vọng của mẹ. Con đau.

Thần lưu đày. Sự xấu hổ của cha. Hy vọng của mẹ. Con đau. Con trai của chiến tranh.

Sự thật bị phủ nhận. Vết thương vẫn còn.

Chữa lành cơn thịnh nộ của anh ấy.

Vị thần bị lưu đày. Cơn bão hận thù. Nỗi sợ hãi ngày càng tăng. Vết thương vẫn còn. Đối mặt với quá khứ.

Bệnh dịch thần thánh. Tội lỗi của tôi phơi bày.

Hãy tin cậu bé. Chữa lành cơn thịnh nộ của anh ta.

Lời nguyền máu. Không thể sửa chữa được.

Hãy tin cậu bé. Chữa lành cơn thịnh nộ của anh ấy.

Anh ấy sẽ ra đi. Tôi không có sự chuộc lỗi.

Thần lưu đày. Sự xấu hổ của cha. Hy vọng của mẹ. Con đau.

Thần lưu đày. Cơn bão hận thù. Hãy tin tưởng cậu bé. Chữa lành cơn thịnh nộ của anh ấy.

Nỗi sợ hãi ngày càng lớn. Vết thương vẫn còn.

Anh ấy bị đau. Anh ấy cần một người cha không phải là một vị thần. Lời nguyền của máu. Tôi không có sự chuộc lỗi.

Vết thương vẫn còn. Đối mặt với quá khứ.

“Chủ đề Kratos sẽ trở lại trong God of War Ragnarök, mặc dù tôi thực sự cảm thấy nó cần phải được thay đổi để phản ánh thực tế rằng Kratos trong trò chơi này mang theo sự phát triển nhân vật của anh ta từ trò chơi trước,”Sophos giải thích.

Thật vậy, nhiều phần trong chủ đề chính của Ragnarok giống hệt nhau, nhưng một số phần đã được thay đổi hoặc mở rộng. Chẳng hạn, câu thứ ba bây giờ là: “Buông bỏ-Cần nhiều sức mạnh”.

Một câu khác ám chỉ đến Loki, nói rằng:”Người khổng lồ-Ở trong tuổi trẻ. Con trai của thần-Lớn mạnh hơn. Người khổng lồ-Vẫn còn trẻ. Con trai của thần-Mạnh mẽ hơn. Hắn sẽ ra đi. Tôi’không có sự cứu chuộc.”

Đương nhiên, Ragnarok cũng được nhắc đến.’Ragnarok-Tiếp cận,”câu cuối cùng bắt đầu.”Lời tiên tri-Trên bức tường. Rồi ai sẽ gục ngã? Ragnarok.” 

Bạn sẽ tìm thấy lời bài hát cho nhiều bài hát khác từ God of War và Ragnarok trong bài đăng của McCreary, bao gồm các chủ đề về Loki, Odin, Angrboda và anh em nhà Huldra, cũng như các khu vực như Alfheim và Svartalfheim. Đó là một cái nhìn hấp dẫn dưới lớp vỏ của tỷ số trò chơi và có thể sẽ là một chuyến đi đầy cảm xúc cho những người hâm mộ đã xem xong cả hai trò chơi. 

Laya DeLeon Hayes đã giành được BAFTA cho vai diễn Angrobda, và bài phát biểu nhận giải của cô ấy là điều cảm động nhất mà bạn sẽ xem hôm nay.  

Categories: IT Info